Công Việc

8 bí mật thật sự khi bạn là một dịch giả freelancer hướng nội

Bạn không bao giờ nên xem tính cách kia như bản chất của mình, bởi vì khi bạn làm điều đó, đó là khi bạn bắt đầu định nghĩa bạn là gì.Sau đó, bạn bắt đầu sử dụng cụm từ “hướng nội” của bạn như một cái cớ. Hoặc là một cái cớ cho sự thất bại của bạn, hoặc một cái cớ cho sự thành công của bạn. Sự hướng nội của bạn không gây ra một trong hai khía cạnh kia.

Khi tôi mới bắt đầu học dịch thuật ở trường đại học, tôi nhớ giảng viên vẫn còn định kiến ​​về dịch giả là người hướng nội như thể đó là quy tắc.

Các giáo sư đã dạy về nghề dịch xem nó như là chuẩn mực.

Các sinh viên tin rằng các dịch giả freelancer phải là người hướng nội.

Và tôi chỉ tự hỏi mình, những gì mọi người đang nói về gì vậy ?

Để cho rõ ràng, tôi không coi mình là người hướng ngoại. Tôi cũng không coi mình là một người hướng nội.

Tôi không xác định bản thân bằng một trong hai tính cách đó.

Và điều đó đã giúp tôi thành công trong cuộc sống nơi những người khác mà tôi biết đã thất bại.

Và đây là những gì bạn cần biết về việc trở thành một người hướng nội nếu bạn muốn thành công giống như một dịch giả tự do.

1. Là người hướng nội không có nghĩa là  những gì bạn nghĩ hướng nội phải như vậy.

Khi hầu hết mọi người nghĩ về hướng nội, họ nghĩ về người có những đặc điểm sau:

  • Ghét ở trong đám đông
  • Ghét nói chuyện với người khác
  • Luôn muốn ở một mình
  • Không bao giờ muốn tương tác với người khác

Đây là những định kiến ​​cực đoan về những gì mọi người nghĩ về hướng nội. Họ đã sai.

Người hướng nội có thể có những đặc điểm này, nhưng hầu hết những người tôi biết, những người tự coi mình là người hướng nội không có bất kỳ đặc điểm nào trong số này.

Trên thực tế, một điểm khác biệt lớn giữa người hướng nội và người hướng ngoại không phải là cách họ cư xử trong môi trường xã hội (phần lớn giống nhau ở cả hai nhóm), mà là việc tham gia vào một nhóm hoặc một mình có thể ảnh hưởng đến mức năng lượng như thế nào.

Người hướng nội có xu hướng nạp năng lượng bằng cách ở một mình; người hướng ngoại có xu hướng nạp năng lượng bằng cách ở trong nhóm đông người.

Là một dịch giả, đừng rơi vào cái bẫy nghĩ rằng bạn là người hướng nội nên tôi đoán điều đó có nghĩa là tôi ghét mọi người.

2. Đừng để sự hướng nội của bạn định nghĩa con người bạn.

Thứ hai, đừng để sự hướng nội của bạn (hoặc hướng ngoại) xác định bạn là ai. Một khi bạn tự gán cho mình một định nghĩa về loại người bạn nên trở thành, bạn rất khó thoát ra khỏi khuôn mẫu đó.

Bạn bắt đầu nghĩ rằng vì bạn đã được chỉ định một kiểu người nhất định, bạn nên luôn luôn cư xử theo cách phản ánh phiên bản cực đoan của nhãn đó.

Bạn không cho mình hoạt ngôn, năng động.

Đừng để điều đó xảy ra. Đừng để sự hướng nội được cho là của bạn xác định bạn là ai hoặc bạn có khả năng gì.

3. Không phải tất cả các dịch giả tự do là người hướng nội.

Mọi người thích phân loại tất cả các dịch giả tự do, và tất cả các dịch giả tự do của bất cứ điều gì, là người hướng nội.

Họ nghĩ rằng vì những người làm việc tự do không làm việc trong một văn phòng hoặc phải đối phó với những người khác phải đối mặt hàng ngày rằng họ phải là người hướng nội.

Đó không phải là tính cách hướng nội.

Dịch giả giống như dân số nói chung. Một số người thích ở trong các nhóm; những người khác bằng cách ở một mình.

Đừng tự động giả định về tính cách đó.

4. Người hướng nội rất phù hợp với lối sống tự do

Bởi vì các dịch giả tự do có xu hướng dành thời gian ở một mình, họ rất phù hợp với lối sống làm việc một mình.

Ảnh : Blog – SmatSocial

Họ có thể mất nhiều thời gian làm việc một mình chỉ nghe nhạc hoặc đọc sách (hoặc không) để làm việc.

Nếu bạn là một người hướng nội, hãy tập trung vào việc biết rằng làm việc một mình sẽ giúp bạn có lợi thế hơn so với người phải nạp năng lượng bằng cách liên tục tương tác với người khác.

5. Sự hướng nội của bạn không giúp bạn trở thành một dịch giả tuyệt vời

Ngay cả khi bạn có thể phù hợp hơn với lối sống tự do bằng cách hướng nội, điều đó không có nghĩa là bạn sẽ trở thành một dịch giả giỏi hơn.

Trở thành một dịch giả thành công còn hơn cả việc bạn có tự mình nạp năng lượng hay không.

Trong thực tế, trở thành một dịch giả thành công liên quan đến nhiều hơn nữa:

  • Quảng bá bản thân thật tốt
  • Nỗ lực, tập trung, kỷ luật
  • Kỹ năng dịch thuật vững vàng
  • Xem công việc như niềm vui
  • May mắn

Những điều này sẽ biến bạn thành một dịch giả tuyệt vời.

6. Bạn có thể vượt qua sự hướng nội cực đoan

Cha tôi là một người hướng nội cả đời.

Ngay cả ở trường đại học, ông đã có một thời gian khó khăn để nói chuyện với mọi người, về việc nhận được bên ngoài lớp vỏ của mình để nói chuyện.

Sau khi ông tốt nghiệp, ông nhận ra điều gì đó.

Rằng nếu ông ấy muốn thành công trong công việc của mình, ông sẽ phải nói chuyện với mọi người.

Vì vậy, ông đã lựa chọn để bắt đầu.

Ông bắt đầu nói chuyện với mọi người mặc dù điều đó không thoải mái với ông

Vào thời điểm năm ngoái ông nghỉ hưu, bất cứ ai biết ông sẽ nói ông là một người giao tiếp tự nhiên có thể nói chuyện với bất kỳ ai.

Ông đã vượt qua sự bất lực của mình để nói chuyện với mọi người vì nhận ra rằng mình phải làm thế.

Vì vậy, ông đã làm, phá vỡ vỏ bọc.

Ông không cần bất kỳ chương trình đào tạo đặc biệt nào. Ông cũng không cần phải trả tiền cho một chương trình 12 bước để giao tiếp. Ông chỉ nhận ra rằng cần phải làm điều đó. Đó là động lực ông có được. 

7. Những người khác có thể giúp bạn thay đổi, nếu bạn muốn.

Tuy nhiên, nếu bạn muốn học cách nói chuyện với mọi người và không biết làm thế nào, có hai điều bạn nên làm:

1. Luyện nói với người khác

2. Học hỏi từ những người khác thông qua sách và video

Đó là hai điều duy nhất bạn cần để vượt qua sự hướng nội của mình nếu sự hướng nội của bạn quá khắc nghiệt đến mức cản trở sự phát triển chuyên nghiệp và cá nhân của bạn.

Đầu tiên, thực hành nói chuyện với người khác.

Tôi thích nói chuyện với người lạ vì tôi có thể thực hành nhiều cách tiếp cận khác nhau, những trò đùa khác nhau và các kỹ thuật chưa được kiểm tra mà không phải lo lắng nếu tôi gây ấn tượng xấu bởi vì tôi có thể sẽ không bao giờ gặp lại người đó nữa.

Bạn có thể làm điều tương tự.

Thứ hai, có rất nhiều video và sách sẽ giúp bạn cảm thấy tự tin hơn khi nói chuyện với người khác.

  • Video – Tôi thực sự khuyên bạn nên subscribe kênh Charisma on Command trên YouTube. Tôi không biết những người này hoặc có bất kỳ mối quan hệ nào với họ, nhưng tôi biết họ tạo ra những tác phẩm chất lượng có thể giúp cho sức hút của bạn và mọi thứ liên quan đến nó.

Đây là một video tôi thực sự thích: The 5 Charismatic Habits Of The Rock (Dwayne Johnson)

 

8. Hướng nội không phải là một lời nguyền hay lời chúc phúc

Cuối cùng, hướng nội không phải là những điều vừa đề cập.

Hướng nội chỉ là hướng nội, vậy thôi.

Bạn không bao giờ nên xem tính cách kia như bản chất của mình, bởi vì khi bạn làm điều đó, đó là khi bạn bắt đầu định nghĩa bạn là ai.

Sau đó, bạn bắt đầu sử dụng cụm từ “hướng nội” của bạn như một cái cớ. Hoặc là một cái cớ cho sự thất bại của bạn, hoặc một cái cớ cho sự thành công của bạn. Sự hướng nội của bạn không gây ra một trong hai khía cạnh kia.

Đừng giả vờ rằng nó đúng như vậy.

 

Loading

Source
8 Secrets to Understanding Yourself as an Introverted Freelance Translator

Huy Đức

Tư vấn giao tiếp, công việc, hướng nghiệp, công việc và mối quan hệ cho người hướng nội. Email: info@bloghuongnoi.com Phone 0977.201.561 Skype : shinwa0204

Related Articles

Trả lời

Back to top button